Actes 21 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Quand nous fûmes en vue de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.



Strong

(De) Quand nous fûmes en vue (Anaphaino) (Temps - Aoriste Second) de l’île de Chypre (Kupros), (Kai) nous la (Autos) laissâmes (Kataleipo) (Temps - Aoriste Second) à gauche (Euonumos), poursuivant notre route (Pleo) (Temps - Imparfait) du côté (Eis) de la Syrie (Suria), et (Kai) nous abordâmes (Katago) (Temps - Aoriste Second) à (Eis) Tyr (Turos), (Gar)(Ekeise) le bâtiment (Ploion) devait (En) (Temps - Imparfait) décharger (Apophortizomai) (Temps - Présent) sa cargaison (Gomos).


Comparatif des traductions

3
Quand nous fûmes en vue de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.

Martin :

Puis ayant découvert Cypre, nous la laissâmes à main gauche, et tirant vers la Syrie, nous arrivâmes à Tyr: car le navire y devait laisser sa charge.

Ostervald :

Puis, ayant découvert l'île de Cypre, et la laissant à gauche, nous fîmes route vers la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, parce que le vaisseau y laissait sa charge.

Darby :

Et ayant découvert Chypre, et l'ayant laissée à gauche, nous voguâmes vers la Syrie et nous abordâmes à Tyr; car c'était que le navire devait décharger sa cargaison.

Crampon :

Arrivés en vue de Chypre, nous laissâmes l’île à gauche, nous dirigeant vers la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, le navire devait déposer sa cargaison.

Lausanne :

Puis, quand nous fûmes en vue de [l’île de] Chypre, la laissant à gauche, nous fîmes voile vers la Syrie et nous abordâmes à Tyr, car le vaisseau devait y décharger sa cargaison.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Puis ayans descouvert Cypre, nous la laissasmes à main gauche: et tirans vers la Syrie, nous arrivasmes à Tyr: car le navire devoit descharger sa charge.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr