Kataleipo (kat-al-i'-po)

Strong Grec 2641

Code : 2641     Mot : Kataleipo
Grec : καταλείπω     Phonétique : (kat-al-i'-po)

Type : Verbe
Origine : Vient de 2596 et 3007


Définition de Kataleipo :
  1. laisser derrière.
    1. s'en aller de, quitter.
      • être laissé
    2. inviter à rester.
    3. abandonner, laisser de soi-même une personne ou une chose en cessant d'en prendre soin, laisser dans l'embarras.
      • être abandonné
    4. faire laisser, réserver.
    5. comme notre "nous a quitté" utilisé pour ceux qui ont été appelés au loin et sont partis sans nous.
      • en particulier pour les morts.
    6. comme notre "laisser", laisser seul, ne tenir aucun compte de.
      • de ceux qui font voile de lieu en lieu, sans s'arrêter.


Traduction Louis Segond :
quitter, laisser, lâcher, rester, abandonner, se réserver, subsister ; (25 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Kataleipo :
Il quitta (Kataleipo) Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,
Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta (Kataleipo), et s’en alla.
et qu’il dit : C’est pourquoi l’homme quittera (Kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair ?
Et, les ayant laissés (Kataleipo), il sortit de la ville pour aller à Béthanie, où il passa la nuit.
c’est pourquoi l’homme quittera (Kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme,
Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt, et laisse (Kataleipo) une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
mais il lâcha (Kataleipo) son vêtement, et se sauva tout nu .
Et, laissant (Kataleipo) tout, il se leva, et le suivit.
Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit : Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse (Kataleipo) seule pour servir ? Dis-lui donc de m’aider.
Quel homme d’entre vous, s’il a cent brebis, et qu ’il en perde une, ne laisse (Kataleipo) les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il la retrouve ?
il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser (Kataleipo) d’enfants.
Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu’aux derniers ; et Jésus resta (Kataleipo) seul avec la femme qui était là au milieu .
c’est la résurrection du Christ qu’il a prévue et annoncée, en disant qu’il ne serait pas abandonné (Kataleipo) dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait  pas la corruption.
Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas convenable que nous laissions (Kataleipo) la parole de Dieu pour servir aux tables.
Ils arrivèrent à Ephèse, et Paul y laissa (Kataleipo) ses compagnons. Etant entrédans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs,
Quand nous fûmes en vue de l’île de Chypre, nous la laissâmes (Kataleipo) à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.
Deux ans s’écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa (Kataleipo) Paul en prison.
Comme ils passèrent là plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, et dit : Félix a laissé (Kataleipo) prisonnier un homme
Mais quelle réponse Dieu lui fait-il ? Je me suis réservé (Kataleipo)  sept mille hommes, qui n’ontpoint fléchi le genou devant Baal.
C’est pourquoi l’homme quittera (Kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr