Actes 12 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée Rhode, s'approcha pour écouter.



Strong

(De) Il frappa (Krouo) (Temps - Aoriste) à la porte (Thura) du vestibule (Pulon), et une servante (Paidiske), nommée (Onoma) Rhode (Rhode) , s’approcha (Proserchomai) (Temps - Aoriste Second) pour écouter (Hupakouo) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

13
Il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée Rhode, s'approcha pour écouter.

Martin :

Et quand il eut heurté à la porte du vestibule, une servante, nommée Rhode, vint pour écouter;

Ostervald :

Quand il eut frappé à la porte d'entrée, une servante, nommée Rhode (Rose), s'avança, pour écouter.

Darby :

Et comme il heurtait à la porte du vestibule, une servante nommée Rhode vint pour écouter;

Crampon :

Il frappa à la porte du vestibule et une servante, nommée Rhodé, s’approcha pour écouter.

Lausanne :

Et comme Pierre heurtait à la porte du vestibule, une servante, du nom de Rose, s’approcha pour écouter ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand il eut heurté à la porte du porche, une fille nommée Rhode vint pour escouter:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr