Actes 10 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.



Strong

(De) Il y avait (En) (Temps - Imparfait) à(En) Césarée (Kaisereia) un (Tis) homme (Aner) nommé(Onoma) Corneille (Kornelios), centenier (Hekatontarches ou hekatontarchos) dans (Ek ou ex) la cohorte (Speira) dite (Kaleo) (Temps - Présent) italienne (Italikos).


Comparatif des traductions

1
Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.

Martin :

Or il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, Centenier d'une cohorte de la Légion appelée Italique;

Ostervald :

Il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, centurion de la cohorte appelée Italique.

Darby :

Or, à Césarée, un homme nommé Corneille, centurion de la cohorte appelée Italique,

Crampon :

Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centurion dans la cohorte Italique,

Lausanne :

Or il y avait à Césarée un homme du nom de Corneille, capitaine dans la cohorte appelée Italique,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or il y avoit un certain personnage à Cesarée, nommé Corneille, Centenier de la bande appellée Italique.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr