Jean 7 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Jésus leur répondit: J'ai fait une oeuvre, et vous en êtes tous étonnés.



Strong

Jésus (Iesous) leur (Autos) répondit (Apokrinomai) (Temps - Aoriste) (Kai) (Epo) (Temps - Aoriste Second) : J’ai fait (Poieo) (Temps - Aoriste) une (Heis) œuvre (Ergon), et (Kai) vous en êtes tous (Pas) étonnés (Thaumazo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

21
Jésus leur répondit: J'ai fait une oeuvre, et vous en êtes tous étonnés.

Martin :

Jésus répondit, et leur dit: j'ai fait une oeuvre, et vous vous en êtes tous étonnés.

Ostervald :

Jésus répondit et leur dit: J'ai fait une ouvre, et vous en êtes tous étonnés.

Darby :

répondit et leur dit: J'ai fait une oeuvre, et vous vous étonnez tous.

Crampon :

Jésus leur dit : " J’ai fait une seule œuvre, et vous voilà tous hors de vous-mêmes ?

Lausanne :

Jésus répondit et leur dit : J’ai fait une œuvre, une seule, et à cause de cela vous êtes tous dans l’étonnement.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus respondit, et leur dit, J’ai fait une oeuvre, et vous en estes tous estonnez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr