Jean 20 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.



Strong

Jésus (Iesous) lui (Autos) dit (Lego) (Temps - Présent) : Ne me (Mou) touche (Haptomai) (Temps - Présent) pas (Me) ; car (Gar) je ne suis pas encore (Oupo) monté (Anabaino) (Temps - Parfait) vers (Pros) mon (Mou) Père (Pater). Mais (De) va (Poreuomai) (Temps - Présent) trouver (Pros) mes (Mou) frères (Adelphos), et (Kai) dis (Epo) (Temps - Aoriste Second)-leur (Autos) que je monte (Anabaino) (Temps - Présent) vers (Pros) mon (Mou) Père (Pater) et (Kai) votre (Humon) Père (Pater), (Kai) vers mon (Mou) Dieu (Theos) et (Kai) votre (Humon) Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

17
Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

Martin :

Jésus lui dit: ne me touche point; car je ne suis point encore monté vers mon Père; mais va à mes Frères, et leur dis: je monte vers mon Père, et vers votre Père, vers mon Dieu, et vers votre Dieu.

Ostervald :

Jésus lui dit: Ne me touche point, car je ne suis pas encore monté vers mon Père; mais va vers mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

Darby :

Jésus lui dit: Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père; mais va vers mes frères, et dis-leur: Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu.

Crampon :

Jésus lui dit : "Ne me touchez point, car je ne suis pas encore remonté vers mon Père. Mais allez à mes frères, et dites-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. "

Lausanne :

Jésus lui dit : Ne me touche point, car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va à mes frères, et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus lui dit, Ne me touche point: car je ne suis point encore monté à mon Pere: mais va à mes frères, et leur di, Je monte à mon Pere, et à vostre Pere, et à mon Dieu, et à vostre Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr