Jean 2 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.



Strong

Tel fut (Taute), à (En) Cana (Kana) en Galilée (Galilaia), le premier (Arche) des miracles (Semeion) que fit (Poieo) (Temps - Aoriste) Jésus (Iesous). (Kai) Il manifesta (Phaneroo) (Temps - Aoriste) sa (Autos) gloire (Doxa), et (Kai) ses disciples (Mathetes) crurent (Pisteuo) (Temps - Aoriste) en (Eis) lui (Autos).


Comparatif des traductions

11
Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.

Martin :

Jésus fit ce premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire, et ses Disciples crurent en lui.

Ostervald :

Jésus fit ce premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire; et ses disciples crurent en lui.

Darby :

Jésus fit ce commencement de ses miracles à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire; et ses disciples crurent en lui.

Crampon :

Tel fut, à Cana de Galilée, le premier des miracles que fit Jésus, et il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.

Lausanne :

Jésus fit ce premier de ses signes{Ou des. —” Grec ce commencement des signes.} à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples crurent en lui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus fit ce commencement de signes à Cana [ville] de Galilée, et manifesta sa gloire: et ses disciples creurent en lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr