Jean 15 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.



Strong

Comme (Kathos) le Père (Pater) m (Me)’a aimé (Agapao) (Temps - Aoriste), je (Kago) vous (Humas) ai aussi aimés (Agapao) (Temps - Aoriste). Demeurez (Meno) (Temps - Aoriste) dans (En) mon (Emos) amour (Agape).


Comparatif des traductions

9
Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.

Martin :

Comme le Père m'a aimé, ainsi je vous ai aimés, demeurez en mon amour.

Ostervald :

Comme mon Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés; demeurez dans mon amour.

Darby :

Comme le Père m'a aimé, moi aussi je vous ai aimés; demeurez dans mon amour.

Crampon :

Comme mon Père m’a aimé, moi aussi je vous ai aimés : demeurez dans mon amour.

Lausanne :

Comme le Père m’a aimé, moi aussi je vous ai aimés ; demeurez dans mon amour.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Comme le Pere m’a aimé, [ainsi] aussi je vous ai aimez: demeurez en mon amour.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr