Jean 10 verset 35

Traduction Louis Segond

35
Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie,



Strong



Comparatif des traductions

35
Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie,

Martin :

Si elle a donc appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu est adressée; et cependant l'Ecriture ne peut être anéantie;

Ostervald :

Que si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu était adressée (et l'Écriture ne peut être rejetée),

Darby :

S'il appelle dieux ceux à qui la parole de Dieu est venue (et l'écriture ne peut être anéantie),

Crampon :

Si la Loi appelle dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l’Écriture ne peut être anéantie,

Lausanne :

Si elle a appelé dieux ceux auxquels la parole de Dieu a été adressée (et l’Écriture ne peut être renversée){Ou ébranlée.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si elle a appellé ceux-là dieux, ausquels la parole de Dieu est addressée, et l’Escriture ne peut estre enfrainte:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr