40
Jésus prit la parole, et lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. -Maître, parle, répondit-il. -
Martin :
Et Jésus prenant la parole lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire; et il dit: Maître, dis-la.
Ostervald :
Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. Et il lui répondit: Maître, dis-le.
Darby :
Et Jésus, répondant, lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. Et il dit: Maître, dis-le.
Crampon :
Alors prenant la parole, Jésus lui dit : " Simon, j’ai quelque chose à te dire. " — " Maître, parlez ", dit-il. —
Lausanne :
Et Jésus prenant la parole, lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il dit : Docteur, parle.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et Jésus prenant la parole lui dit, Simon, j’ai quelque chose à te dire: Et il dit, Maistre, di [la].