Luc 23 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Il était suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.



Strong

(De) Il (Autos) était suivi (Akoloutheo) (Temps - Imparfait) d’une grande (Polus) multitude (Plethos) des gens du peuple (Laos), et (Kai) de femmes (Gune) (Kai) qui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) se frappaient la poitrine (Kopto) (Temps - Imparfait) et (Kai) se lamentaient (Threneo) (Temps - Imparfait) sur lui (Autos).


Comparatif des traductions

27
Il était suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

Martin :

Or il était suivi d'une grande multitude de peuple et de femmes, qui se frappaient la poitrine, et le pleuraient.

Ostervald :

Et une grande multitude de peuple et de femmes le suivaient, qui se frappaient la poitrine et se lamentaient.

Darby :

Et une grande multitude du peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et le pleuraient, le suivait.

Crampon :

Or, il était suivi d’une grande foule de peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

Lausanne :

Or une grande multitude du peuple le suivait, ainsi que beaucoup de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et une grande multitude de peuple et de femmes le suivoyent, lesquelles se frappoyent la poitrine, et le pleuroyent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr