Luc 17 verset 35

Traduction Louis Segond

35
de deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée.



Strong

de deux (Duo) femmes qui moudront (Esomai) (Temps - Futur Second) (Aletho) (Temps - Présent) ensemble (Autos) (Epi), l’une (Mia) sera prise (Paralambano) (Temps - Futur Second) et (Kai) l’autre (Heteros) laissée (Aphiemi) (Temps - Futur Second).


Comparatif des traductions

35
de deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée.

Martin :

Il y aura deux femmes qui moudront ensemble: l'une sera prise, et l'autre laissée.

Ostervald :

De deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée.

Darby :

deux femmes moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée;

Crampon :

de deux femmes qui moudront ensemble, l’une sera prise et l’autre laissée ; [de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris et l’autre laissé]. "

Lausanne :

Deux femmes moudront ensemble : l’une sera prise, et l’autre sera laissée.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Il y en aura deux, lesquelles moudront ensemble: l’une sera prise, et l’autre laissée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr