Marc 14 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Il leur répondit: C'est l'un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.



Strong

(De) Il leur (Autos) répondit (Apokrinomai) (Temps - Aoriste) (Epo) (Temps - Aoriste Second) : C’est l’un (Heis) des (Ek ou ex) douze (Dodeka), qui met (Embapto) (Temps - Présent) avec (Meta) moi (Emou) la main dans (Eis) le plat (Trublion).


Comparatif des traductions

20
Il leur répondit: C'est l'un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.

Martin :

Mais il répondit, et leur dit: c'est l'un des douze qui trempe avec moi au plat.

Ostervald :

Il leur répondit: C'est l'un des douze qui met la main au plat avec moi.

Darby :

Mais répondant, il leur dit: C'est l'un d'entre les douze qui trempe avec moi au plat.

Crampon :

Il leur répondit : " C’est un des Douze, qui met avec moi la main dans le plat.

Lausanne :

Et répondant, il leur dit : C’est l’un des Douze, celui qui trempe avec moi dans le plat.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais il respondit, et leur dit, C’est l’un des douze, lequel trempe avec moi au plat.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr