Marc 11 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts!



Strong

Béni (Eulogeo) (Temps - Parfait) soit le règne (Basileia) qui vient (Erchomai) (Temps - Présent), le règne de David (Dabid), notre (Hemon) père (Pater) ! Hosanna (Hosanna) dans (En) les lieux très hauts (Hupsistos) !


Comparatif des traductions

10
Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts!

Martin :

Béni soit le règne de David notre père, le règne qui vient au Nom du Seigneur; Hosanna dans les lieux très-hauts!

Ostervald :

Béni soit le règne de David notre père, qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!

Darby :

Béni soit le royaume de notre père David, qui vient. Hosanna dans les lieux très-hauts!

Crampon :

Béni soit le règne de David notre père, qui va commencer ! Hosanna au plus haut des cieux ! "

Lausanne :

Béni soit le royaume{Ou le règne.} qui vient au nom du Seigneur, [le royaume] de David notre père ! Hosanna dans les lieux très-hauts !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Benit [soit] le regne de David nostre pere, lequel vient au nom du Seigneur: Hosanna és [lieux] tres-hauts.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr