Nombres 34 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.



Strong

Car la tribu (Matteh) des fils (Ben) de Ruben (Re'uwbeniy) et (Bayith) ('ab) la tribu (Matteh) des fils (Ben) de Gad (Gadiy) ont pris (Laqach) (Radical - Qal) leur héritage (Chetsiy), selon les maisons (Bayith) de leurs pères ('ab) ; la demi-tribu (Matteh) de Manassé (Menashsheh) a aussi pris (Laqach) (Radical - Qal) son héritage (Nachalah).


Comparatif des traductions

14
Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.

Martin :

Car la Tribu des enfants de Ruben selon les familles de leurs pères, et la Tribu des enfants de Gad, selon les familles de leurs pères, ont pris leur héritage; et la demi-Tribu de Manassé a pris aussi son héritage.

Ostervald :

Car la tribu des descendants de Ruben, selon les maisons de leurs pères, et la tribu des descendants de Gad, selon les maisons de leurs pères, et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage.

Darby :

car la tribu des fils des Rubénites, selon leurs maisons de pères, et la tribu des fils des Gadites, selon leurs maisons de pères, et la demi-tribu de Manassé, ont pris leur héritage.

Crampon :

Car la tribu des fils de Ruben, selon leurs maisons patriarcales, et la tribu des fils de Gad, selon leurs maisons patriarcales, ont reçu leur héritage ; la demi-tribu de Manassé a reçu son héritage.

Lausanne :

car la tribu des fils des Rubénites selon leurs maisons paternelles{Héb. ont pris.} et la tribu des fils des Gadites selon leurs maisons paternelles, et la demi-tribu de Manassé, ont pris leur héritage :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr