Nombres 33 verset 52

Traduction Louis Segond

52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez tous leurs hauts lieux.



Strong

vous chasserez (Yarash ou yaresh) (Radical - Hifil) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) vous tous les habitants (Yashab) (Radical - Qal) du pays ('erets), vous détruirez ('abad) (Radical - Piel) toutes leurs idoles de pierre (Maskiyth), vous détruirez ('abad) (Radical - Piel) toutes leurs images (Tselem) de fonte (Maccekah), et vous détruirez (Shamad) (Radical - Hifil) tous leurs hauts lieux (Bamah).


Comparatif des traductions

52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez tous leurs hauts lieux.

Martin :

Chassez de devant vous tous les habitants du pays, et détruisez toutes leurs peintures, ruinez toutes leurs images de fonte, et démolissez tous leurs hauts lieux.

Ostervald :

Vous chasserez de devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs figures, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous démolirez tous leurs hauts lieux;

Darby :

vous déposséderez tous les habitants du pays devant vous, et vous détruirez toutes leurs figures sculptées, et vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous dévasterez tous leurs hauts lieux;

Crampon :

vous expulserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs pierres sculptées, et vous détruirez toutes leurs images d’airain fondu, et vous dévasterez tous leurs hauts lieux.

Lausanne :

vous déposséderez tous les habitants de la terre devant vous ; vous détruirez toutes leurs figures, vous détruirez toutes leurs images de fonte, vous démolirez tous leurs hauts-lieux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr