Nombres 30 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout voeu, tout serment par lequel elle s'engage à mortifier sa personne.



Strong

(('Abiyhuw').('abeh)) S’il ('iysh) garde de jour (Yowm) en jour (Yowm) le silence (Charash) (Radical - Hifil) (Charash) (Radical - Hifil) envers elle, il ratifie  (Quwm) (Radical - Hifil) ainsi tous les vœux (Neder ou neder) ou tous les engagements ('ecar ou 'iccar) par lesquels elle s’est liée ; il les ratifie (Quwm) (Radical - Hifil), parce qu’il a gardé le silence (Charash) (Radical - Hifil) envers elle le jour (Yowm) où il en a eu connaissance (Shama`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

14
Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout voeu, tout serment par lequel elle s'engage à mortifier sa personne.

Martin :

Que si son mari ne lui en a absolument rien dit d'un jour à l'autre, il aura ratifié tous ses voeux, et toutes ses obligations dont elle était tenue, il les aura, dis-je, ratifiés, parce qu'il ne lui en aura rien dit le jour qu'il l'a entendue.

Ostervald :

Son mari pourra ratifier et son mari pourra annuler tout vœu et tout serment par lequel elle se sera obligée à affliger son âme.

Darby :

(30:15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour il les a entendus.

Crampon :

Tout voeu et tout serment par lequel elle s’engage à affliger son âme, son mari peut les ratifier et son mari peut les annuler.

Lausanne :

Tout vœu et tout serment par lequel elle s’oblige à affliger son âme, le mari les ratifiera ou le mari les cassera.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr