Nombres 2 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement: cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.



Strong

Total pour le camp (Machaneh) de Dan (Dan), d’après le dénombrement (Paqad) (Radical - Qal) : cent Me'ah ou me'yah ('eleph) cinquante (Chamishshiym)-sept  (Sheba` ou (masculin) shib`ah) mille ('eleph) six (Shesh ou masculin shishshah) cents Me'ah ou me'yah hommes. Ils seront les derniers ('acharown ou (raccourci) 'acharon) dans la marche (Naca`) (Radical - Qal), selon leur bannière (Degel).


Comparatif des traductions

31
Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement: cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.

Martin :

Tous les dénombrés de la compagnie de Dan, cent cinquante-sept mille six cents, partiront les derniers des bannières.

Ostervald :

Tous les hommes dénombrés pour le camp de Dan sont cent cinquante-sept mille six cents. Ils partiront les derniers, selon leurs bannières.

Darby :

-Tous les dénombrés du camp de Dan, cent cinquante-sept mille six cents; ils partiront les derniers, selon leurs bannières.

Crampon :

Total pour le camp de Dan, d’après les hommes recensés : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils se mettront en marche les derniers, selon leurs bannières. »

Lausanne :

Total de ceux qui furent recensés [comme appartenant] au camp de Dan : cent cinquante-sept mille six cents, Ils partiront les derniers, selon leurs bannières.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr