'acharown ou (raccourci) 'acharon (akh-ar-one') ou (akh-ar-one')

Strong Hebreu 314

Code : 314     Mot : 'acharown ou (raccourci) 'acharon
Hebreu : אַחֲרוֹן     Phonétique : (akh-ar-one') ou (akh-ar-one')

Type : Adjectif
Origine : Vient de 0309


Définition de 'acharown ou (raccourci) 'acharon :

1) derrière, suivant, subséquent, de l'ouest



Traduction Louis Segond :
dernier(s) (15 fois), occidental (4 fois), ensuite (3 fois), à venir (4 fois), futur (4 fois), avenir, plus tard, ...; (51 fois)


Exemples de versets utilisant le mot 'acharown ou (raccourci) 'acharon :
Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis ('acharown ou (raccourci) 'acharon) Léa avec ses enfants, et enfin ('acharown ou (raccourci) 'acharon) Rachel avec Joseph.
S’ils ne te croient pas, dit l’Éternel, et n’écoutent pas la voix du premier signe , ils croiront à la voix du dernier ('acharown ou (raccourci) 'acharon) signe.
Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : cent cinquante-sept  mille six cents hommes. Ils seront les derniers ('acharown ou (raccourci) 'acharon) dans la marche, selon leur bannière.
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre frontière s’étendra du désert au Liban, et du fleuve de l’Euphrate jusqu’à la mer occidentale ('acharown ou (raccourci) 'acharon).
Mais tu le feras mourir ; ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort , et la main de tout le peuple ensuite ('acharown ou (raccourci) 'acharon) ;
La main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite ('acharown ou (raccourci) 'acharon). Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Si ce dernier ('acharown ou (raccourci) 'acharon) homme la prend en aversion, écrit pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise en main, la renvoie de sa maison ; ou bien, si ce dernier ('acharown ou (raccourci) 'acharon) homme qui l’a prise pour femme vient à mourir,
Les générations à venir ('acharown ou (raccourci) 'acharon), vos enfants qui naîtront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, -à la vue des plaies et des maladies dont l’Éternel aura frappé ce pays,
tout Nephthali, le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale ('acharown ou (raccourci) 'acharon),
Et il dit : Sois bénie de l’Éternel, ma fille ! Ce dernier ('acharown ou (raccourci) 'acharon) trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n’as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches.
Les princes des Philistins s’avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, et David et ses gens  marchaient à l’arrière-garde ('acharown ou (raccourci) 'acharon) avec Akisch.
Abner appela Joab, et dit : L’épée dévorera -t-elle toujours ? Ne sais-tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin ('acharown ou (raccourci) 'acharon) ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?
De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites-leur : Pourquoi seriez-vous les derniers ('acharown ou (raccourci) 'acharon) à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.
Vous êtes mes frères, vous êtes mes os et ma chair ; pourquoi seriez-vous les derniers ('acharown ou (raccourci) 'acharon) à ramener le roi ?
Voici les dernières ('acharown ou (raccourci) 'acharon) paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï , Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël.
Elie lui dit : Ne crains point, rentre, fais comme tu as dit. Seulement, prépare-moi d’abord avec cela un petit gâteau, et tu me l’apporteras ; tu en feras ensuite ('acharown ou (raccourci) 'acharon) pour toi et pour ton fils.
Ce fut d’après les derniers ('acharown ou (raccourci) 'acharon) ordres de David qu’eut lieu le dénombrement des fils de Lévi depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.
Les actions du roi David, les premières et les dernières ('acharown ou (raccourci) 'acharon), Sont écrites dans
Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières ('acharown ou (raccourci) 'acharon), cela n’est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija de Silo, et dans les révélations de Jéedo, le prophète sur Jéroboam, fils de Nebath ?
Les actions de Roboam, les premières et les dernières ('acharown ou (raccourci) 'acharon), ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d’Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques ? Il y eut toujours  guerre entre Roboam et Jéroboam.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr