Nombres 16 verset 41

Traduction Louis Segond

41
Dès le lendemain, toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple de l'Éternel.



Strong

Dès le lendemain (Mochorath ou mochoratham), toute l’assemblée (`edah) des enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) murmura (Luwn ou liyn) (Radical - Nifal) contre Moïse  (Mosheh) et Aaron ('Aharown), en disant ('amar) (Radical - Qal) : Vous avez fait mourir (Muwth) (Radical - Hifil) le peuple (`am) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

41
Dès le lendemain, toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple de l'Éternel.

Martin :

Or dès le lendemain toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel.

Ostervald :

Or le lendemain, toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple de l'Éternel.

Darby :

Et le lendemain, toute l'assemblée des fils d'Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, disant: Vous avez mis à mort le peuple de l'Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr