Malachie 2 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Voici, je détruirai vos semences, Et je vous jetterai des excréments au visage, Les excréments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux.



Strong

Voici, je détruirai (Ga`ar) (Radical - Qal) vos semences (Zera`), Et je vous jetterai (Zarah) (Radical - Piel) des excréments (Peresh) au visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), Les excréments (Peresh) des victimes que vous sacrifiez (Chag ou chag), Et on vous emportera (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) avec eux.


Comparatif des traductions

3
Voici, je détruirai vos semences, Et je vous jetterai des excréments au visage, Les excréments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux.

Martin :

Voici, je m'en vais tancer rudement votre postérité, et je répandrai la fiente de vos victimes sur vos visages, la fiente, dis-je, de vos solennités; et elle vous emportera.

Ostervald :

Voici, je détruirai vos semences, et je répandrai sur vos visages de la fiente, la fiente de vos victimes de fêtes; et on vous emportera avec elle.

Darby :

Voici, je vais flétrir vos semences, et je répandrai de la fiente sur vos visages, la fiente de vos fêtes, et on vous emportera avec elle.

Crampon :

Voici que je ferai manquer vos semences, je répandrai du fumier sur vos visages, le fumier de vos fêtes, et on vous emportera avec lui.

Lausanne :

Je vais flétrir pour vous les semences{Ou tancer votre bras.} et répandre de la fiente sur vos faces, la fiente de vos [victimes de] fêtes, et on vous portera [dehors] avec elle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr