Sophonie 3 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures, Afin qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel, Pour le servir d'un commun accord.



Strong

Alors je donnerai (Haphak) (Radical - Qal) aux peuples (`am) des lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) pures (Barar) (Radical - Qal), Afin qu’ils invoquent (Qara') (Radical - Qal) tous le nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah), Pour le servir (`abad) (Radical - Qal) d’un commun ('echad) accord (Shekem).


Comparatif des traductions

9
Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures, Afin qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel, Pour le servir d'un commun accord.

Martin :

Même alors je changerai aux peuples leurs lèvres, en des lèvres pures; afin qu'ils invoquent tous le Nom de l'Eternel, pour le servir d'un même esprit.

Ostervald :

Alors je changerai les lèvres des peuples en des lèvres pures, afin qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel, pour qu'ils le servent d'un commun accord.

Darby :

Car alors, je changerai la langue des peuples en une langue purifiée, pour qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel pour le servir d'un seul coeur.

Crampon :

Car alors je donnerai aux peuples des lèvres pures, afin qu’ils invoquent tous le nom de Yahweh, et le servent d’un commun accord.

Lausanne :

Car alors je donnerai aux peuples, en les changeant, des lèvres purifiées, pour qu’ils invoquent tous le nom de l’Éternel, pour qu’ils le servent d’un même mouvement{Héb. d’une même épaule.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr