Sophonie 1 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Ce jour est un jour de fureur, Un jour de détresse et d'angoisse, Un jour de ravage et de destruction, Un jour de ténèbres et d'obscurité, Un jour de nuées et de brouillards,



Strong

Ce jour (Yowm) est un jour (Yowm) de fureur (`ebrah), Un jour (Yowm) de détresse (Tsarah) et d’angoisse (Metsuwqah ou metsuqah), Un jour (Yowm) de ravage (Show' ou (féminin) show'ah ou sho'ah) et de destruction (Meshow'ah ou mesho'ah), Un jour (Yowm) de ténèbres (Choshek) et d’obscurité ('aphelah), Un jour (Yowm) de nuées (`anan) et de brouillards (`arAfel),


Comparatif des traductions

15
Ce jour est un jour de fureur, Un jour de détresse et d'angoisse, Un jour de ravage et de destruction, Un jour de ténèbres et d'obscurité, Un jour de nuées et de brouillards,

Martin :

Cette journée-là est une journée de fureur, une journée de détresse et d'angoisse, une journée de bruit éclatant et effrayant, une journée de ténèbres et d'obscurité, une journée de nuées et de brouillards;

Ostervald :

C'est un jour de colère que ce jour-là; un jour de détresse et d'angoisse, un jour de ruine et de désolation, un jour de ténèbres et d'obscurité, un jour de nuées et de brouillards,

Darby :

Ce jour est un jour de fureur, un jour de détresse et d'angoisse, un jour de dévastation et de ruine, un jour de ténèbres et d'obscurité, un jour de nuées et d'épaisses ténèbres,

Crampon :

C’est un jour de fureur que ce jour-là, un jour d’angoisse et d’affliction, un jour de désolation et de ruine, un jour de ténèbres et d’obscurité, un jour de nuages et d’épais brouillards,

Lausanne :

Jour de fureur que ce jour-là : jour de détresse et d’angoisse, jour dévasté et désolé, jour de ténèbres et d’obscurité, jour de nuées et d’épaisses ténèbres !





Verset aléatoire pour votre site web       Contacter l'équipe eBible.fr