Lévitique 26 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l'odeur agréable de vos parfums.



Strong

Je réduirai (Nathan) (Radical - Qal) vos villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) en déserts (Chorbah), je ravagerai (Shamem) (Radical - Hifil) vos sanctuaires (Miqdash ou miqqedash), et je ne respirerai (Ruwach) (Radical - Hifil) plus l’odeur (Reyach) agréable (Nichowach ou niychoach) de vos parfums.


Comparatif des traductions

31
Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l'odeur agréable de vos parfums.

Martin :

Je réduirai aussi vos villes en désert, je ruinerai vos Sanctuaires, et je ne flairerai point votre odeur agréable.

Ostervald :

Je réduirai aussi vos villes en déserts, je désolerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l'agréable odeur de vos sacrifices.

Darby :

Et je réduirai vos villes en déserts, et je désolerai vos sanctuaires, et je ne flairerai pas l'odeur agréable de vos parfums,

Crampon :

Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l’odeur agréable de vos parfums.

Lausanne :

Je réduirai vos villes en déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne flairerai pas vos parfums de bonne odeur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr