Lévitique 20 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c'est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous.



Strong

Si un homme ('iysh) prend (Laqach) (Radical - Qal) pour femmes ('ishshah) la fille et la mère ('em), c’est un crime (Zimmah ou zammah) : on les brûlera  (Saraph) (Radical - Qal) au feu ('esh), lui et elles, afin que ce crime (Zimmah ou zammah) n’existe pas au milieu (Tavek) de vous.


Comparatif des traductions

14
Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c'est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous.

Martin :

Et quand un homme aura pris une femme, et la mère de cette femme, c'est une énormité, il sera brûlé au feu avec elles, afin qu'il n'y ait point d'énormité au milieu de vous.

Ostervald :

Si un homme prend une femme et sa mère, c'est un crime; on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas parmi vous.

Darby :

Et si un homme prend une femme et sa mère, c'est une infamie; on les brûlera au feu, lui et elles, et il n'y aura point d'infamie au milieu de vous.

Crampon :

Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c’est un crime ; on les livrera au feu, lui et elles, afin que ce crime n’existe pas parmi vous.

Lausanne :

Si un homme prend une femme et sa mère, c’est un crime ; on les brûlera au feu, lui et elles, afin qu’il n’y ait pas de crime au milieu de vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr