Osée 4 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre.



Strong

Il n’y a que parjures ('alah) (Radical - Qal) et mensonges (Kachash) (Radical - Piel), Assassinats (Ratsach) (Radical - Qal), vols (Ganab) (Radical - Qal) et adultères (Na'aph) (Radical - Qal) ; On use de violence (Parats) (Radical - Qal), on commet (Naga`) (Radical - Qal) meurtre (Dam) sur meurtre (Dam).


Comparatif des traductions

2
Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre.

Martin :

Il n'y a qu'exécration, que mensonge, que meurtre, que larcin et qu'adultère; ils se sont entièrement débordés, et un meurtre touche l'autre.

Ostervald :

Il n'y a que parjures et mensonges; meurtres, vols et adultères; on use de violence, et un meurtre touche l'autre.

Darby :

exécration, et mensonge, et meurtre, et vol, et adultère; la violence déborde, et le sang touche le sang.

Crampon :

On se parjure, on ment, on tue, on vole, on commet l’adultère ; ils font violence, et le sang versé touche le sang versé.

Lausanne :

Ce n’est qu’exécration, mensonge, meurtre, vol et adultère : ils commettent des violences, et un sang versé touche l’autre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr