Daniel 8 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est véritable. Pour toi, tiens secrète cette vision, car elle se rapporte à des temps éloignés.



Strong

Et la vision (Mar'eh) des soirs (`ereb) et des matins (Boqer), dont il s’agit ('amar) (Radical - Nifal), Est véritable ('emeth). Pour toi, tiens secrète (Catham) (Radical - Qal) cette vision (Chazown), car elle se rapporte à des temps (Yowm) éloignés (Rab).


Comparatif des traductions

26
Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est véritable. Pour toi, tiens secrète cette vision, car elle se rapporte à des temps éloignés.

Martin :

Or la vision du soir et du matin, qui a été dite, est très-véritable; et toi, cachette la vision, car elle n'arrivera point de longtemps.

Ostervald :

La vision des soirs et des matins, qui a été dite, est véritable. Mais toi, scelle la vision, car elle se rapporte à un temps éloigné.

Darby :

Et la vision du soir et du matin, qui a été dite, est vérité. Et toi, serre la vision, car elle est pour beaucoup de jours.

Crampon :

La vision touchant le soir et le matin, qui a été exposée c’est la vérité. Mais toi, serre la vision, car elle se rapporte à un temps éloigné. "

Lausanne :

Et la vision des soirs et des matins, qui a été dite, est vérité. Et toi, tiens la vision secrète, car elle est pour beaucoup de jours.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr