Ezéchiel 39 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom; Et les nations sauront que je suis l'Éternel, Le Saint en Israël.



Strong

Je ferai connaître (Yada`) (Radical - Hifil) mon saint (Qodesh) nom (Shem) au milieu (Tavek) de mon peuple (`am) d’Israël (Yisra'el), Et je ne laisserai plus profaner (Chalal) (Radical - Hifil) mon saint (Qodesh) nom (Shem) ; Et les nations (Gowy ou (raccourci) goy) sauront (Yada`) (Radical - Qal) que je suis l’Éternel (Yehovah), Le Saint (Qadowsh ou qadosh) en Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

7
Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom; Et les nations sauront que je suis l'Éternel, Le Saint en Israël.

Martin :

Et je ferai connaître le Nom de ma Sainteté au milieu de mon peuple d'Israël; et je ne profanerai plus le Nom de ma Sainteté; les nations sauront que je suis l'Eternel, le Saint en Israël.

Ostervald :

Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom, et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint d'Israël.

Darby :

Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël.

Crampon :

Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis Yahweh, saint en Israël.

Lausanne :

Et je ferai connaître au milieu de mon peuple d’Israël le nom de ma sainteté, et je ne profanerai plus le nom de ma sainteté ; et les nations sauront que je suis l’Éternel, Le Saint en Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr