Ezéchiel 29 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Je ferai du pays d'Égypte une solitude entre les pays dévastés, Et ses villes seront désertes entre les villes désertes, Pendant quarante ans. Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays.



Strong

Je ferai (Nathan) (Radical - Qal) du pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim) une solitude (Shemamah ou shimamah) entre (Tavek) les pays ('erets) dévastés (Shamem) (Radical - Nifal), Et ses villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) seront désertes (Shemamah ou shimamah) entre (Tavek) les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) désertes (Charab ou chareb) (Radical - Hofal), Pendant quarante ('arba`iym) ans (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)). Je répandrai (Puwts) (Radical - Hifil) les Egyptiens (Mitsrayim) parmi les nations (Gowy ou (raccourci) goy), Je les disperserai (Zarah) (Radical - Piel) en divers pays ('erets).


Comparatif des traductions

12
Je ferai du pays d'Égypte une solitude entre les pays dévastés, Et ses villes seront désertes entre les villes désertes, Pendant quarante ans. Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays.

Martin :

Car je réduirai le pays d'Egypte en désolation entre les pays désolés, et ses villes entre les villes réduites en désert; elles seront en désolation durant quarante ans, je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et je les répandrai parmi les pays.

Ostervald :

Car je réduirai le pays d'Égypte en désolation au milieu des pays désolés, et ses villes en désert au milieu des villes désertes, pendant quarante ans; et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.

Darby :

Et je ferai du pays d'Égypte une désolation au milieu des pays désolés, et ses villes seront, au milieu des villes dévastées, une désolation pendant quarante ans; et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les disséminerai dans les pays.

Crampon :

Je ferai du pays d’Égypte une désolation, au milieu des pays désolés, et ses villes, au milieu des villes ruinées, seront une désolation, durant quarante ans ; je disperserai les Égyptiens parmi les nations ; et je les disséminerai en divers pays.

Lausanne :

Et je réduirai la terre d’Égypte en désolation au milieu des terres désolées, et ses villes seront, au milieu des villes ravagées, une désolation pendant quarante ans ; et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les dissiperai dans [toutes] les terres.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr