Ezéchiel 26 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Fils de l'homme, parce que Tyr a dit sur Jérusalem: Ah! ah! Elle est brisée, la porte des peuples! On se tourne vers moi, Je me remplirai, elle est déserte!



Strong

Fils (Ben) de l’homme ('adam), parce que Tyr (Tsor ou Tsowr) a dit ('amar) (Radical - Qal) sur Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) : Ah (Heach) ! ah ! Elle est brisée (Shabar) (Radical - Nifal), la porte (Deleth) des peuples (`am) ! On se tourne (Cabab) (Radical - Nifal) vers moi, Je me remplirai (Male' ou mala') (Radical - Nifal), elle est déserte (Charab ou chareb) (Radical - Hofal) !


Comparatif des traductions

2
Fils de l'homme, parce que Tyr a dit sur Jérusalem: Ah! ah! Elle est brisée, la porte des peuples! On se tourne vers moi, Je me remplirai, elle est déserte!

Martin :

Fils d'homme, parce que Tyr a dit touchant Jérusalem: ha! ha! celle qui était la porte des peuples a été rompue, elle s'est réfugiée chez moi, je serai remplie parce qu'elle a été rendue déserte.

Ostervald :

Fils de l'homme, parce que Tyr a dit de Jérusalem: Ah! ah! elle est rompue, la porte des peuples; on se tourne vers moi; je me remplirai, elle est déserte;

Darby :

Fils d'homme, parce que Tyr a dit touchant Jérusalem: Ha ha! elle est brisée, la porte des peuples! elle est tournée vers moi; je serai remplie; elle a été rendue déserte;...

Crampon :

" Fils de l’homme, parce que Tyr a dit de Jérusalem : Ha ! Ha ! elle est brisée, la porte des peuples ! on se tourne vers moi ; je vais me remplir ! elle est devenue un désert !

Lausanne :

Fils d’homme, parce que Tyr a dit au sujet de Jérusalem : Ah ! ah ! elle est brisée, la porte des peuples ! Cela va me revenir ; je me remplirai, [car] elle est ravagée ;...




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr