Ezéchiel 22 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Comme l'argent fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle. Et vous saurez que moi, l'Éternel, j'ai répandu ma fureur sur vous.



Strong

Comme l’argent (Keceph) fond (Hittuwk) dans (Tavek) le creuset (Kuwr), ainsi vous serez fondus (Nathak) (Radical - Hofal) au milieu (Tavek) d’elle. Et vous saurez (Yada`) (Radical - Qal) que moi, l’Éternel (Yehovah), j’ai répandu (Shaphak) (Radical - Qal) ma fureur (Chemah ou chema') sur vous.


Comparatif des traductions

22
Comme l'argent fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle. Et vous saurez que moi, l'Éternel, j'ai répandu ma fureur sur vous.

Martin :

Comme l'argent se fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle, et vous saurez que moi l'Eternel j'ai répandu ma fureur sur vous.

Ostervald :

Comme fond l'argent dans un creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle, et vous saurez que moi, l'Éternel, j'ai répandu sur vous ma fureur.

Darby :

Comme l'argent est fondu au milieu du fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle; et vous saurez que moi, l'Éternel, j'ai versé ma fureur sur vous.

Crampon :

Comme on fond l’argent au milieu d’un fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle ; et vous saurez que moi, Yahweh, j’ai répandu mon courroux sur vous. "

Lausanne :

Comme l’argent est fondu au milieu du fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle, et vous saurez que c’est moi, l’Éternel, qui verse ma fureur sur vous.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr