Jérémie 51 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Babylone était dans la main de l'Éternel une coupe d'or, Qui enivrait toute la terre; Les nations ont bu de son vin: C'est pourquoi les nations ont été comme en délire.



Strong

Babylone (Babel) était dans la main (Yad) de l’Éternel (Yehovah) une coupe (Kowc) d’or (Zahab), Qui enivrait (Shakar) (Radical - Piel) toute la terre ('erets) ; Les nations (Gowy ou (raccourci) goy) ont bu (Shathah) (Radical - Qal) de son vin (Yayin) : C’est pourquoi les nations (Gowy ou (raccourci) goy) ont été comme en délire (Halal) (Radical - Hitpoel).


Comparatif des traductions

7
Babylone était dans la main de l'Éternel une coupe d'or, Qui enivrait toute la terre; Les nations ont bu de son vin: C'est pourquoi les nations ont été comme en délire.

Martin :

Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

Ostervald :

Babylone était dans la main de l'Éternel une coupe d'or, qui enivrait toute la terre; les nations ont bu de son vin, c'est pourquoi les nations sont devenues folles.

Darby :

Babylone a été une coupe d'or dans la main de l'Éternel, enivrant toute la terre. Les nations ont bu de son vin, c'est pourquoi les nations sont devenues insensées.

Crampon :

Babel était une coupe d’or dans la main de Yahweh ; elle enivrait toute la terre ; les nations ont bu de son vin, c’est pourquoi les nations sont en délire.

Lausanne :

Babylone était dans la main de l’Éternel une coupe d’or, enivrant toute la terre. Les nations burent de son vin ; aussi les nations devinrent-elles folles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr