Jérémie 51 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l'Éternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d'Israël.



Strong

Car Israël (Yisra'el) et Juda (Yehuwdah) ne sont point abandonnés ('alman) de leur Dieu ('elohiym), De l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah), Et le pays ('erets) des Chaldéens est rempli (Male' ou mala') (Radical - Qal) de crimes ('asham) Contre le Saint (Qadowsh ou qadosh) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

5
Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l'Éternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d'Israël.

Martin :

Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

Ostervald :

Car Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de l'Éternel des armées, et le pays des Caldéens est rempli de crimes devant le Saint d'Israël.

Darby :

car Israël et Juda ne sont point privés de leur Dieu, de l'Éternel des armées; car leur pays est plein de péché devant le Saint d'Israël.

Crampon :

Car Israël et Juda ne sont pas veuves de leur Dieu, de Yahweh des armées, et le pays des Chaldéens est rempli d’iniquités contre le Saint d’Israël.

Lausanne :

Car Israël et Juda ne sont pas délaissés{Héb. n’est pas veuf.} de leur Dieu, de l’Éternel des armées !... Car leur terre est remplie de culpabilité [en présence] du Saint d’Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr