Jérémie 48 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Maudit soit celui qui fait avec négligence l'oeuvre de l'Éternel, Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage!



Strong

Maudit ('arar) (Radical - Qal) soit celui qui fait (`asah) (Radical - Qal) avec négligence (Remiyah) l’œuvre (Mela'kah) de l’Éternel (Yehovah), Maudit ('arar) (Radical - Qal) soit celui qui éloigne (Mana`) (Radical - Qal) son épée (Chereb) du carnage (Dam) !


Comparatif des traductions

10
Maudit soit celui qui fait avec négligence l'oeuvre de l'Éternel, Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage!

Martin :

Maudit soit celui qui fera l'oeuvre de l'Eternel frauduleusement, et maudit soit celui qui gardera son épée de répandre le sang!

Ostervald :

Maudit soit quiconque fera l'œuvre de l'Éternel lâchement! Maudit soit celui qui refuse le sang à son épée!

Darby :

Maudit celui qui fera l'oeuvre de l'Éternel frauduleusement! Maudit celui qui retiendra son épée loin du sang!

Crampon :

Maudit soit celui qui fait mollement l’œuvre du Seigneur ! Maudit celui qui refuse le sang à son épée !

Lausanne :

Maudit soit celui qui fera l’œuvre de l’Éternel lâchement ! Maudit soit celui qui retiendra son épée loin du sang !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr