Jérémie 36 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d'Élischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi.



Strong

Ils allèrent (Bow') (Radical - Qal) ensuite vers le roi (Melek) dans la cour (Chatser), laissant (Paqad) (Radical - Hifil) le livre (Megillah) dans la chambre (Lishkah) d’Elischama ('Eliyshama`), le secrétaire (Caphar) (Radical - Qal), et ils en rapportèrent (Nagad) (Radical - Hifil) toutes les paroles (Dabar) aux oreilles ('ozen) du roi (Melek).


Comparatif des traductions

20
Ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d'Élischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi.

Martin :

Puis ils s'en allèrent vers le Roi au parvis, mais ils mirent en garde le rouleau dans la chambre d'Elisamah le Secrétaire; et ils racontèrent toutes ces paroles, le Roi l'entendant.

Ostervald :

Puis ils allèrent vers le roi, dans la cour, après avoir déposé le rouleau dans la chambre d'Élishama, le secrétaire; et ils en rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles.

Darby :

Et ils vinrent vers le roi, dans la cour, et ils déposèrent le rouleau dans la chambre d'Elishama, le scribe; et ils rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles.

Crampon :

Ils entrèrent ensuite chez le roi dans la cour, laissant le volume dans la chambre d’Elisama, le secrétaire, et ils racontèrent aux oreilles du roi toute l’affaire.

Lausanne :

Puis ils vinrent au roi, au parvis, et ils mirent le rouleau en dépôt dans la chambre d’Elischama, le scribe ; et ils rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr