Jérémie 23 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe, Et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole. Pourquoi mêler la paille au froment? dit l'Éternel.



Strong

Que le prophète (Nabiy') qui a eu un songe (Chalowm ou (raccourci) chalom) raconte (Caphar) (Radical - Piel) ce songe (Chalowm ou (raccourci) chalom), Et que celui qui a entendu ma parole (Dabar) rapporte (Dabar) (Radical - Piel) fidèlement ('emeth) ma parole (Dabar). Pourquoi mêler la paille (Teben) au froment (Bar ou bar) ? dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel  (Yehovah).


Comparatif des traductions

28
Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe, Et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole. Pourquoi mêler la paille au froment? dit l'Éternel.

Martin :

Que le Prophète par devers lequel est le songe, récite le songe; et que celui par devers lequel est ma parole, profère ma parole en vérité. Quelle convenance y a-t-il de la paille avec le froment? dit l'Eternel.

Ostervald :

Que le prophète qui a un songe, raconte le songe; et que celui qui a ma parole, prononce ma parole en vérité. Qu'a à faire la paille avec le froment? dit l'Éternel.

Darby :

Que le prophète qui a un songe récite le songe, et que celui qui a ma parole énonce ma parole en vérité. Qu'est-ce que la paille à côté du froment? dit l'Éternel.

Crampon :

Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe ; que celui qui a ma parole rapporte fidèlement ma parole. Qu’a de commun la paille avec le froment, oracle de Yahweh ?

Lausanne :

Que le prophète qui a un songe, récite un songe ; et que celui qui a ma parole, prononce ma parole en vérité. Qu’a de commun la paille avec le froment ? dit l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr