Jérémie 22 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu.



Strong

Je prépare (Qadash) (Radical - Piel) contre toi des destructeurs (Shachath) (Radical - Hifil), Chacun ('iysh) avec ses armes (Keliy) ; Ils abattront (Karath) (Radical - Qal) tes plus beaux (Mibchar) cèdres ('erez), Et les jetteront (Naphal) (Radical - Hifil) au feu ('esh).


Comparatif des traductions

7
Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu.

Martin :

Je préparerai contre toi des destructeurs chacun avec ses armes, qui couperont tes cèdres exquis, et les jetteront au feu;

Ostervald :

Je prépare contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes, qui couperont et jetteront au feu l'élite de tes cèdres.

Darby :

Et je préparerai contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes, et ils couperont et jetteront au feu l'élite de tes cèdres.

Crampon :

Je prépare contre toi des destructeurs, chacun avec ses outils ; ils couperont tes cèdres de choix, et les jetteront au feu.

Lausanne :

Je consacrerai contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes ; et ils couperont et jetteront au feu l’élite de tes cèdres !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr