Esaïe 7 verset 5

Traduction Louis Segond

5
De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu'Éphraïm et le fils de Remalia disent:



Strong

De ce que la Syrie ('Aram) médite (Ya`ats) (Radical - Qal) du mal (Ra`) contre toi, De ce qu’Ephraïm ('Ephrayim) et le fils (Ben) de Remalia (Remalyahuw) disent ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

5
De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu'Éphraïm et le fils de Remalia disent:

Martin :

De ce que la Syrie a délibéré avec Ephraïm et le fils de Rémalja de te faire du mal, en disant:

Ostervald :

Parce que la Syrie médite du mal contre toi, avec Éphraïm et le fils de Rémalia, et qu'ils disent:

Darby :

Parce que la Syrie a formé contre toi de mauvais desseins, Éphraïm aussi et le fils de Remalia, disant:

Crampon :

Parce que la Syrie a médité le mal contre toi ainsi qu’Ephraïm et le fils de Romélie, en disant :

Lausanne :

Quant à ce qu’Aram a résolu du mal contre toi, [avec] Ephraïm et le fils de Rémalia, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr