Esaïe 66 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Car ainsi parle l'Éternel: Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé, Et vous serez allaités; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.



Strong

Car ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : Voici, je dirigerai (Natah) (Radical - Qal) vers elle la paix (Shalowm ou shalom) comme un fleuve  (Nahar), Et la gloire (Kabowd rarement kabod) des nations (Gowy ou (raccourci) goy) comme un torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) débordé (Shataph) (Radical - Qal), Et vous serez allaités (Yanaq) (Radical - Qal) ; Vous serez portés (Nasa' ou nacah) (Radical - Nifal) sur les bras (Tsad), Et caressés (Sha`a`) (Radical - Palpal) sur les genoux (Berek).


Comparatif des traductions

12
Car ainsi parle l'Éternel: Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé, Et vous serez allaités; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.

Martin :

Car ainsi a dit l'Eternel; voici, je m'en vais faire couler vers elle la paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent débordé; et vous serez allaités, portés sur les côtés, et on vous fera jouer sur les genoux.

Ostervald :

Car ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais faire couler vers elle la paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent débordé; et vous serez allaités, vous serez portés sur les bras, et caressés sur les genoux.

Darby :

Car ainsi dit l'Éternel: Voici, j'étends sur elle la paix comme une rivière, et la gloire des nations comme un torrent qui se déborde; et vous tetterez, vous serez portés sur les bras et caressés sur les genoux.

Crampon :

Car ainsi parle Yahweh : Je vais faire couler sur elle la paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent qui déborde ; et vous serez allaités, portés sur le sein, caressés sur les genoux.

Lausanne :

Car ainsi dit l’Éternel : Voici, je vais incliner vers elle la paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent débordé, et vous serez allaités, vous serez portés sur les côtés et caressés{Héb. amusés.} sur les genoux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr