Esaïe 61 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Leur race sera connue parmi les nations, Et leur postérité parmi les peuples; Tous ceux qui les verront reconnaîtront Qu'ils sont une race bénie de l'Éternel.



Strong

Leur race (Zera`) sera connue (Yada`) (Radical - Nifal) parmi les nations (Gowy ou (raccourci) goy), Et leur postérité (Tse'etsa') parmi (Tavek) les peuples (`am) ; Tous ceux qui les verront (Ra'ah) (Radical - Qal) reconnaîtront (Nakar) (Radical - Hifil) Qu’ils sont une race (Zera`) bénie (Barak) (Radical - Piel) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

9
Leur race sera connue parmi les nations, Et leur postérité parmi les peuples; Tous ceux qui les verront reconnaîtront Qu'ils sont une race bénie de l'Éternel.

Martin :

Et leur race sera connue entre les nations, et ceux qui seront sortis d'eux, seront connus parmi les peuples; tous ceux qui les verront connaîtront qu'ils sont la race que l'Eternel aura bénie.

Ostervald :

Leur race sera connue parmi les nations, et leurs rejetons parmi les peuples; tous ceux qui les verront, les reconnaîtront pour la race que l'Éternel a bénie.

Darby :

Et leur semence sera connue parmi les nations, et leur postérité, au milieu des peuples; tous ceux qui les verront les reconnaîtront, qu'ils sont la semence que l'Éternel a bénie.

Crampon :

Leur race sera renommée parmi les nations ; et leur postérité au milieu des peuples ; tous ceux qui les verront reconnaîtront qu’ils sont une race bénie de Yahweh.

Lausanne :

Et leur postérité sera connue parmi les nations, et ceux qui sortiront d’eux, au milieu des peuples ; tous ceux qui les verront les reconnaîtront, car ils sont une race{Héb. une postérité.} que l’Éternel bénit.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr