Tse'etsa'
Tse'etsa':
1) descendance, produire, résultat
1a) postérité (des hommes)
1b) production (de la terre)
1c) descendants, rejetons (métaphore)
Tse'etsa':
Tu verras ta postérité s’accroître, Et tes rejetons (Tse'etsa') se multiplier comme l’herbe des champs.
|
|
Leur postérité s’affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons (Tse'etsa') prospèrent sous leurs yeux.
|
|
S’il a des fils en grand nombre, c’est pour le glaive, Et ses rejetons (Tse'etsa') manquent de pain ;
|
|
Que je sème et qu’un autre moissonne, Et que mes rejetons (Tse'etsa') soient déracinés !
|
|
Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père, Des rejetons (Tse'etsa') nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases.
|
|
Approchez, nations, pour entendre ! Peuples, soyez attentifs ! Que la terre écoute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce qu’il produit (Tse'etsa') !
|
|
Ainsi parle Dieu, l’Éternel, Qui a créé les cieux et qui les a déployés, Qui a étendu la terre et ses productions (Tse'etsa'), Qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent, Et le souffle à ceux qui y marchent.
|
|
Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, Et des ruisseaux sur la terre desséchée ; Je répandrai mon esprit sur ta race, Et ma bénédiction sur tes rejetons (Tse'etsa').
|
|
Ta postérité serait comme le sable, Et les fruits (Tse'etsa') de tes entrailles comme les grains de sable ; Ton nom ne serait point effacé, anéanti devant moi.
|
|
Leur race sera connue parmi les nations, Et leur postérité (Tse'etsa') parmi les peuples ; Tous ceux qui les verront reconnaîtront Qu’ils sont une race bénie de l’Éternel.
|
|
Ils ne travailleront pas en vain, Et ils n’auront pas des enfants pour les voir périr ; Car ils formeront une race bénie de l’Éternel, Et leurs enfants (Tse'etsa') seront avec eux.
|