Esaïe 57 verset 7

Traduction Louis Segond

7
C'est sur une montagne haute et élevée que tu dresses ta couche; C'est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices.



Strong

C’est sur une montagne (Har) haute (Gaboahh) et élevée (Nasa' ou nacah) (Radical - Nifal) que tu dresses (Suwm ou siym) (Radical - Qal) ta couche (Mishkab) ; C’est aussi là que tu montes (`alah) (Radical - Qal) pour offrir (Zabach) (Radical - Qal) des sacrifices (Zebach).


Comparatif des traductions

7
C'est sur une montagne haute et élevée que tu dresses ta couche; C'est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices.

Martin :

Tu as mis ton lit sur les montagnes hautes et élevées, même tu y es montée pour faire des sacrifices.

Ostervald :

Tu places ta couche sur une montagne haute et élevée, et tu montes pour sacrifier.

Darby :

Tu as placé ta couche sur une montagne haute et élevée: aussi tu es montée pour sacrifier des sacrifices.

Crampon :

Sur une montagne haute et élevée tu as établi ta couche ! Et c’est que tu montes pour faire des sacrifices.

Lausanne :

Tu places ta couche sur une montagne haute et élevée ; tu montes aussi pour offrir des sacrifices !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr