Esaïe 37 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Éternel, incline ton oreille, et écoute! Éternel, ouvre tes yeux, et regarde! Entends toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter au Dieu vivant!



Strong

Éternel (Yehovah), incline (Natah) (Radical - Hifil) ton oreille ('ozen), et écoute (Shama`) (Radical - Qal) ! Éternel (Yehovah), ouvre (Paqach) (Radical - Qal) tes yeux (`ayin), et regarde (Ra'ah) (Radical - Qal) ! Entends (Shama`) (Radical - Qal) toutes les paroles (Dabar) que Sanchérib (Cancheriyb) a envoyées (Shalach) (Radical - Qal) pour insulter (Charaph.) (Radical - Piel) au Dieu ('elohiym) vivant (Chay) !


Comparatif des traductions

17
Éternel, incline ton oreille, et écoute! Éternel, ouvre tes yeux, et regarde! Entends toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter au Dieu vivant!

Martin :

Ô Eternel! incline ton oreille, et écoute; ô Eternel! ouvre tes yeux, et regarde, et écoute toutes les paroles de Sanchérib, lesquelles il m'a envoyé dire pour blasphémer le Dieu vivant.

Ostervald :

Éternel, incline ton oreille et écoute! Éternel, ouvre tes yeux et regarde! Écoute toutes les paroles de Sanchérib, qu'il m'a envoyé dire pour insulter le Dieu vivant!

Darby :

Éternel! incline ton oreille et écoute. Éternel! ouvre tes yeux, et vois; et écoute toutes les paroles de Sankhérib, qui a envoyé pour outrager le Dieu vivant.

Crampon :

Yahweh, inclinez votre oreille et entendez ! Yahweh, ouvrez les yeux et regardez ! Entendez toutes les paroles de Sennachérib, qui a envoyé insulter au Dieu vivant.

Lausanne :

Éternel ! incline ton oreille et écoute ! Éternel ! ouvre tes yeux et vois, et entends toutes les paroles de Sanchérib, qui a envoyé [cet homme] pour insulter le Dieu vivant.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr