Esaïe 10 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Ils passent le défilé, Ils couchent à Guéba; Rama tremble, Guibea de Saül prend la fuite.



Strong

Ils passent (`abar) (Radical - Qal) le défilé (Ma`abar ou féminin ma`abarah), Ils couchent (Malown) à Guéba (Geba`) ; Rama (Ramah) tremble (Charad) (Radical - Qal), Guibea (Gib`ah) de Saül (Sha'uwl) prend la fuite (Nuwc) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

29
Ils passent le défilé, Ils couchent à Guéba; Rama tremble, Guibea de Saül prend la fuite.

Martin :

Ils ont passé le gué; ils ont fait leur gîte à Guébah, Rama s'est effrayée, Guibha-Saül s'en est fuie.

Ostervald :

Ils passent le défilé; ils prennent leur gîte à Guéba; Rama tremble; Guibath-Saül est en fuite.

Darby :

Ils ont passé le défilé; ils ont dressé leur camp à Guéba. Rama tremble, Guibha de Saül a pris la fuite.

Crampon :

Ils ont passé le défilé ; ils ont campé la nuit à Gaba ; Rama est dans l’épouvante ; Gabaa de Saül prend la fuite.

Lausanne :

Ils passent le défilé ; Guéba est l’étape ils passent la nuit ; Rama tremble ; Guibea-Saül est en fuite.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr