Gebiya`
Gebiya`:
1) coupe, bol, calice
Gebiya`:
Tu mettras aussi ma coupe (Gebiya`), la coupe (Gebiya`) d’argent, à l’entrée du sac du plus jeune, avec l’argent de son blé. L’intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné.
|
|
L’intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune ; et la coupe (Gebiya`) fut trouvée dans le sac de Benjamin.
|
|
Juda répondit : Que dirons-nous à mon seigneur ? comment parlerons-nous ? comment nous justifierons-nous ? Dieu a trouvé l’iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s’est trouvée la coupe (Gebiya`).
|
|
Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L’homme sur qui la coupe (Gebiya`) a été trouvée sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre père.
|
|
Tu feras un chandelier d’or pur ; ce chandelier sera fait d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices (Gebiya`), ses pommes et ses fleurs seront d’une même pièce.
|
|
Il y aura sur une branche trois calices (Gebiya`) en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices (Gebiya`) en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
|
|
A la tige du chandelier, il y aura quatre calices (Gebiya`) en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
|
|
Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices (Gebiya`), ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce.
|
|
Il y avait sur une branche trois calices (Gebiya`) en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices (Gebiya`) en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
|
|
A la tige du chandelier il y avait quatre calices (Gebiya`) en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
|
|
Je mis devant les fils de la maison des Récabites des coupes (Gebiya`) pleines de vin, et des calices, et je leur dis : Buvez du vin !
|