Proverbes 28 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.



Strong

Il n’est pas bon (Towb) d’avoir égard (Nakar) (Radical - Hifil) aux personnes (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), Et pour un morceau (Path) de pain (Lechem) un homme (Geber) se livre au péché (Pasha`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

21
Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.

Martin :

Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain, l'homme commettrait un crime.

Ostervald :

Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain un homme fera le mal.

Darby :

Faire acception des personnes n'est pas bien; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.

Crampon :

Il n’est pas bon de faire acception des personnes ; pour un morceau de pain un homme devient criminel.

Lausanne :

Faire acception de personnes n’est pas une bonne chose, et pour un morceau de pain un homme commet une transgression.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr