Proverbes 24 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.



Strong

Celui qui dit ('amar) (Radical - Qal) au méchant (Rasha`) : Tu es juste (Tsaddiyq) ! Les peuples (`am) le maudissent (Naqab) (Radical - Qal), les nations (Leom ou le'owm) le maudissent (Za`am) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

24
Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.

Martin :

Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, et les nations l'auront en détestation.

Ostervald :

Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, et les nations le détesteront.

Darby :

Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, les peuplades seront indignées contre lui;

Crampon :

Celui qui dit aux méchants : « Tu es juste », les peuples le maudissent, les nations l’exècrent.

Lausanne :

Qui dit au méchant : Tu es juste, les peuples le maudiront, les populations s’indigneront contre lui ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr