Proverbes 21 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.



Strong

Le sage (Chakam) monte (`alah) (Radical - Qal) dans la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) des héros (Gibbowr ou (raccourci) gibbor), Et il abat (Yarad) (Radical - Hifil) la force (`oz ou (complet) `owz) qui lui donnait de l’assurance (Mibtach).


Comparatif des traductions

22
Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

Martin :

Le sage entre dans la ville des forts, et rabaisse la force de sa confiance.

Ostervald :

Le sage entre dans la ville des hommes forts, et il abat la force qui en était la confiance.

Darby :

Le sage monte dans la ville des hommes forts, et abat la force de ce qui en faisait la sécurité.

Crampon :

Le sage prend d’assaut une ville de héros, et il renverse le rempart elle mettait sa confiance.

Lausanne :

Le sage monte à la ville des hommes vaillants, et il abat la force [qui en faisait] l’assurance.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr