Proverbes 17 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.



Strong

Un serviteur (`ebed) prudent (Sakal) (Radical - Hifil) domine (Mashal) (Radical - Qal) sur le fils (Ben) qui fait honte (Buwsh) (Radical - Hifil), Et il aura part (Chalaq) (Radical - Qal) à l’héritage (Nachalah) au milieu (Tavek) des frères ('ach).


Comparatif des traductions

2
Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.

Martin :

Le serviteur prudent sera maître sur l'enfant qui fait honte, et il partagera l'héritage entre les frères.

Ostervald :

Le serviteur prudent dominera sur le fils qui fait honte, et il aura part à l'héritage avec les frères.

Darby :

Un serviteur sage gouvernera le fils qui fait honte, et il aura part à l'héritage au milieu des frères.

Crampon :

Un serviteur prudent l’emporte sur le fils qui fait honte, et il partagera l’héritage avec les frères.

Lausanne :

L’esclave qui agit sagement dominera sur le fils qui fait honte, et parmi les frères il aura part à l’héritage.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr