Proverbes 17 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.



Strong

Mieux (Towb) vaut un morceau (Path) de pain sec (Chareb), avec la paix (Shalvah), Qu’une maison (Bayith) pleine (Male') de viandes (Zebach) , avec des querelles (Riyb ou rib).


Comparatif des traductions

1
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.

Martin :

Mieux vaut un morceau de pain sec il y a la paix, qu'une maison pleine de viandes apprêtées, il y a des querelles.

Ostervald :

Un morceau de pain sec, avec la paix, vaut mieux qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.

Darby :

Mieux vaut un morceau sec et la paix, qu'une maison pleine de viandes de sacrifices et des querelles.

Crampon :

Mieux vaut un morceau de pain sec avec la paix, qu’une maison pleine de viande avec la discorde.

Lausanne :

Mieux vaut un morceau sec avec le calme, qu’une maison pleine des sacrifices de la contestation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr